創立于2004年
亞太區語言服務商Top 30
021-63760188
sh@locatran.com
大學慕課
|
公司新聞
|
加入我們
|
English
首 頁
關于我們
公司簡介
企業文化
公司優勢
公司圖片
資質榮譽
公司新聞
社會責任
徽標釋義
服務內容
文檔翻譯
認證翻譯
本地化服務
母語潤色
創譯服務
譯后編輯
口譯服務
翻譯培訓
行業解決方案
法律咨詢行業
管理咨詢行業
金融行業
制造行業
IT 與軟件行業
生命科學行業
消費品行業
旅游與酒店行業
汽車行業
建筑行業
質量管理
質量保證
質量過程
質量標準
道德規范
技術支持
管理系統
通用翻譯管理系統
翻譯技術
術語庫
語料庫
語料工具
在線詞典
計算機輔助翻譯工具
機器翻譯軟件
視頻字幕軟件
質量管理軟件
語言行業組織
聯系我們
視頻字幕軟件
Video Captioning Tools
iMedia Trans
提供電影電視等媒介的字幕和標題翻譯云服務。
點擊
Kapwing App
在線視頻編輯軟件,適用于網絡用戶的視頻的創作和剪輯。
點擊
Limecraft
提供視頻制作工作流程解決方案,應用于媒體管理、視頻制作、字幕和本地化。
點擊
Magix
用于視頻、照片、音頻和網絡軟件的編輯處理和制作工具。
點擊
MediaNext Transperfect
為客戶提供全球化語言服務與技術解決方案,包括字幕,本地化網站翻譯等。
點擊
Netflix Originator
視頻網站旗下軟件,適用于視頻的創建修改、電影電視字幕翻譯以及音頻錄制等。
點擊
Plint
提供面向全球受眾的本地化服務,用于字幕、文本翻譯、視頻圖形本地化、配音和演講者錄制。
點擊
SubCloud Hakromedia
媒體本地化軟件,用于全球范圍的音頻、視頻、動畫等本地化以及編輯與制作。
點擊
SubtitleNext
集字幕、配音、本地化為一體的軟件平臺,用于媒體和娛樂行業的本地化。
點擊
Subtitle Workshop
免費字幕軟件,可用于創建、編輯、和轉換基于文本的字幕文件。
點擊
Subtitle Edit
免費軟件程序,適用于創建、調整、同步和翻譯字幕行,支持30多種語言的字幕翻譯。
點擊
WinCaps
視頻標題和字幕的制作軟件,用于多種類型的視頻字幕的跨語言編輯。
點擊
VideoLocalize
為視頻項目提供本地化服務和解決方案,適用于視頻的畫外音、配音、字幕制作。
點擊
Videotms Dotsub
視頻字幕管理和制作軟件,用于視頻字幕的創建、編寫、排版等。
點擊
Wordbee
本地化線上平臺,提供多媒體、營銷等行業的翻譯和本地化管理服務。
點擊
YeeCaption
視頻字幕翻譯軟件,提供視頻播放、字幕加工以及智能字幕識別功能。
點擊
ZOOsubs
提供國際范圍內的本地化以及跨國家的媒體服務,如電影電視的字幕翻譯。
點擊
Zubtitle
視頻字幕制作及翻譯平臺,可自動為社交媒體的視頻項目處理和添加字幕及標題。
點擊
MateSub
字幕編輯平臺,提供基于人工智能的視頻字幕、標題翻譯和編輯功能。
點擊
Swiss TXT
專注于基礎設施和信息通信技術、視頻和無障礙服務,可用于進行字幕翻譯、轉錄、語音轉文本等工作。
點擊
YellaUmbrella
主要為語言本地化、訪問服務和其他輔助數據提供云和混合技術媒體處理服務,包括字幕翻譯和音頻編輯等。
點擊